Rencontres internationales du documentaire de Montréal

en Mon agenda

Chercher par film, nouvelle, numéro de séance, activité ou mots-clés

7 x Wapikoni mobile

7 x Wapikoni mobile

Afin de mettre en lumière la créativité et l’importance des enjeux exposés par la jeune création autochtone, les RIDM et le Wapikoni mobile s’associent afin de proposer sept courts métrages présentés alternativement avant chaque film de la compétition nationale. Touchants, originaux et parfois désopilants, ces films permettent de découvrir de nouvelles voix et de célébrer le travail accompli par le Wapikoni mobile depuis des années.

FILMS PRRÉSENTÉS

Idle No More
Ginger Cote
Québec | 2017 | 5 min | anglais s.-t. français
Ginger Cote reprend les paroles de Heather Archibald, une jeune militante élevée en famille d’accueil qui nous a quitté trop tôt, pour militer en faveur d’un changement de politiques envers les Premières Nations.

Ka ussi-tshishkutamashuht
Les débutants
Béatrice Mark / Gisèle Mark / Rachel Mark
Québec | 2017 | 4 min | innu s.-t. anglais et français
Un groupe de femmes d’Unamen Shipu s’est donné la mission de former des chanteuses pour nouvelle la chorale. Rachel et Béatrice, les deux animatrices colorées, nous invitent à une séance de pratique, alors que les chanteurs expérimentés enseignent les chants aux plus jeunes dans une ambiance des plus ludiques.

Kuujjuaq
Sammy Gadbois
Québec | 2017 | 4 min | anglais s.-t. français
Essai vidéo sur le regard porté par un adolescent sur sa ville natale.

Nin Tapwe
Authentique

Katherine Nequado
Québec | 2018 | 2 min | atikamekw s.-t. français
Poème visuel impressionniste montrant une femme trouvant sa force intérieure et partageant sa vision de la beauté avec d'autres femmes.

Rose Exposed
Rose Stiffarm
Québec | 2018 | 5 min | anglais s.-t. français
Rose Exposed (Rose s'expose) est une vidéo expérimentale qui explore la signification du cercle pour la cinéaste, de la complexité des identités et de l'importance de l'autoreprésentation dans le monde réel et médiatique.

Wamin
La pomme

Katherine Nequado
Québec | 2018 | 2 min | atikamekw s.-t. anglais et français
Wamin signifie pomme en atikamekw. Rouge à l’extérieur, blanc à l’intérieur. Il s’agit d’une insulte envers les personnes qui quittent leur communauté pour aller vivre en ville. Une jeune Atikamekw montre que vivre ailleurs que dans sa réserve ne trahit pas sa vraie nature.

Wearing My Culture
Je porte ma culture

Olivia Lya Thomassie
Québec | 2018 | 3 min | inuktitut s.-t. anglais et français
Je porte ma culture s’intéresse à la fierté que tirent certains inuits à confectionner et à porter leurs propres vêtements d’hiver. Thomassie s’attarde sur les différents liens familiaux, culturels et environnementaux qui se tissent grâce à la création de ces habits.

Présenté en collaboration avec le Wapikoni mobile

Infolettre

Découvrez le meilleur du documentaire, prenez part à nos activités à l’année, et ne manquez rien du festival!

Abonnement à l'infolettre

Découvrez le meilleur du documentaire, prenez part à nos activités à l’année, et ne manquez rien du festival!